It’s been nice to see ordinary Americans open up to life in China but everyone is acting blind to their censorship. Makes me thankful for the fediverse and being able to self host my own instance.

  • tellmeaboutit@lemmygrad.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    3 days ago

    In English, Mao’s book is called the “little red book” but that’s not the case in China. The direct translation of what they call it in China is “red treasure book”. As such, the name of the app only seems like a Mao reference to people who translated xiaohongshu into English.

    • oceanOPA
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      2 days ago

      That’s interesting. I also see in the app it’s sometimes called 小红薯 lol