Deceptichum@quokk.au to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · 18 days agoTIL Dick Bongen.wikipedia.orgexternal-linkmessage-square35fedilinkarrow-up1151
arrow-up1151external-linkTIL Dick Bongen.wikipedia.orgDeceptichum@quokk.au to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · 18 days agomessage-square35fedilink
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up6·17 days agoIt’s hard to put them into a 1st, 2nd, 3rd position. What about Bum Farto? Dick Trickle? Or even Fanny Chmelar?
minus-squareLovableSidekick@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·15 minutes agoMy high school friend’s lawyer dad once represented a client named Harry Organ.
minus-squaretigeruppercut@lemmy.ziplinkfedilinkEnglisharrow-up3·16 days agoWhere does Dick Swett fit? https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_N._Swett
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up2·16 days agoHahahaha, he’s very high on the list :)
minus-squaredaggermoon@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·17 days agoIs fanny still a commonly used word in the UK? It’s not very common in American English.
minus-squarefakeman_pretendname@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up2·17 days agoObviously it depends who you’re talking to, or what about, but yeah. Constantly in some cases. P.S. In case you weren’t aware, it means “a lady’s front bottom” in British English, rather than the arse, as it means in American English.
It’s hard to put them into a 1st, 2nd, 3rd position.
What about Bum Farto?
Dick Trickle?
Or even Fanny Chmelar?
My high school friend’s lawyer dad once represented a client named Harry Organ.
Where does Dick Swett fit?
https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_N._Swett
Hahahaha, he’s very high on the list :)
Is fanny still a commonly used word in the UK? It’s not very common in American English.
Obviously it depends who you’re talking to, or what about, but yeah. Constantly in some cases.
P.S. In case you weren’t aware, it means “a lady’s front bottom” in British English, rather than the arse, as it means in American English.