I’m not calling out the mistranslation, obviously. I’m calling out The Simpsons -related gag above it which turns the mistranslation into a racist joke.
Let me know if you need any help understanding. Or maybe you could ask your educational institution, assuming that you went to one.
is this racist
Laughing at a funny mistranslation: not racist.
“All Chinese people are stupid, they can’t even spell Ethernet”: racist.
I’m not sure if you’re being deliberately obtuse?
I’m not calling out the mistranslation, obviously. I’m calling out The Simpsons -related gag above it which turns the mistranslation into a racist joke.
Let me know if you need any help understanding. Or maybe you could ask your educational institution, assuming that you went to one.
Can I have help understanding, please and thank you
Wat
What
Wut
Have you SEEN the original simpsons clip?
In what way does it turn it racist?
Yeah, it shows a lot of implicit biases by using that label.
Ethernet doesn’t always mean Internet, it has other uses too! It’s a whole specification. It can power a LAN party or even deliver power!
car hole
No, we’re talking about internet holes. It’s a World Wide Phenomenon.